TEL:080-8165-2662 e-mail:
〒124-0023 東京都葛飾区東新小岩1-5-18-1307
<h4>ビザ・在留許可・帰化のことなら</h4><br><h1>行政書士・通訳案内士(中国語) 波賀野剛如 事務所</h1><br><h3>代表行政書士と直接母国語(普通話・國語)でコミュニケーションができる行政書士事務所</h3><br><h3>粤語対応スタッフ(広東省広州市出身・日本語能力試験1級)も常駐</h3><br><h4>日本签证•居留许可•归化专家</h4><br><h1>行政书士•全国口译导游(中文) 波贺野刚如 事务所</h1><br><h3>直接能用母语(普通话•国语)来跟代表行政书士咨询的行政书士事务所</h3><br><h3>也有粤语应对助理(来自广东省广州市•日语能力考试1级)为您服务</h3><br><h4>When it comes to visas, status of residence and naturalization, leave to</h4><br><h1>Gyoseishoshi Lawyer HAGANO TAKEYUKI Office</h1>
行政書士業全般 法人関係 建設業関係 風俗・飲食店営業関係 旅行業関係 遺言・相続・成年後見関係
行政书士业务一般 法人有关 建设业有关 娱乐(风俗)・餐饮店营业有关 旅游业有关 遗嘱・继承・成年监护有关
General of Gyoseishoshi Lawyer Legal person related Construction business related Adult entertainment, restaurant business related Travel Agency related Will, inheritance and guardian of adult related
トップページよくある質問(FAQ)>外国人関係業務
首页常问疑问>外国人有关业务
TOP PAGEFrequently Asked Questions (FAQ)>Foreigners related services
更新日:2023年02月06日
 
●査証(ビザ)と在留資格(在留資格認定証明書)の違いについて ●日本における在留資格について
●外国人を雇用する際のポイントについて

  よくある質問

  常问疑问

  Frequently Asked Questions (FAQ)

【外国人関係業務/外国人有关业务/Foreigners related services】

帰化・在留許可資格手続・永住許可など<br>外国人に関する手続きお任せ下さい!

(※中国語翻訳及び英語翻訳は参考の用に供するためのみのものです。日中英間の文章に差異がある場合、日本語の文章を正本といたします。当事務所は、当該回答が最新の法令に基づくものであることを保証いたしません。また、皆様が当事務所に業務委託をせず、当該回答に基づき独自に行った行為により生じた結果に対しては、当事務所は一切の責任を負担いたしません。)

(※中文翻译及英文翻译只供参考之用。如中英日文之间有歧义,把日文作为正本。本事务所不担保该等答案是依照最新法规规定的。另外,本事务所对于大家不委托给本事务所,依照该等答案独自进行的行为而产生的结果,不负担任何责任。)

(※Chinese and English translations are only for reference uses. If there is any difference among English, Japanese and Chinese languages, Japanese sentence will be considered as the proper one. We don't guarantee that the answers are given basing on the latest regulations. In addition, we don't take any responsibility to the results caused by the actions based on these answers, that you took by yourself without making an service contract with our office.)

●査証(ビザ)と在留資格(在留資格認定証明書)の違いについて
●关于签证和居留资格(居留资格认定证明书)的区别
●About the difference between visa and status of residence (Certificate of Eligibility)


●日本における在留資格について
●关于日本的居留资格
●About status of residence in Japan




●外国人を雇用する際のポイントについて
●关于雇佣外国人之际的关注点
●About the points to be considered when employing foreigners


問い:○○○○ですか?
疑问:○○○○吗?
Question:○○○○?
答え:現在工事中。
答案:正在工程中。
Answer:Under construction.

ビザ・在留許可・帰化のことなら
 行政書士・通訳案内士(中国語) 波賀野剛如 事務所

代表行政書士と直接母国語(普通話・國語)で相談できる行政書士事務所
粤語対応スタッフ(広東省広州市出身・日本語能力試験1級)も在籍


電話:080-8165-2662
ファックス:03-6737-1253
Eメール:

如您要申请签证・在留资格认定・归化,最佳选择就是
 行政书士・口译导游(中文) 波贺野刚如 事务所

直接能用母语(普通话・国语)来跟代表行政书士咨询的行政书士事务所。
也有粤语应对助理(来自广东省广州市・日语能力考试1级)为您服务。
热烈欢迎您用中文(普通话・粤语)来咨询!


电话:080-8165-2662
传真:03-6737-1253
电邮:

When it comes to visas, status of residence and naturalization, leave to
 Gyoseishoshi Lawyer・Licensed Guide (Chinese)
HAGANO TAKEYUKI Office


TEL:080-8165-2662
FAX:03-6737-1253
E-mail:

当事務所SNSアカウントリンク
本事务所社交网络服务号链接
SNS account link of our office
Facebookプロフィール WeChatアカウント
Facebook简介 微信号
Facebook profile WeChat account
LINEアカウント Twitterアカウント
LINE号 Twitter号
LINE account Twitter account


ビザ・在留許可・帰化のことなら<br>行政書士・全国通訳案内士(中国語) 波賀野剛如 事務所<br>日本签证・居留许可・归化专家<br>行政书士•全国口译导游(中文) 波贺野刚如 事务所<br>When it comes to visas, status of residence and naturalization, leave to<br>Gyoseishoshi Lawyer HAGANO TAKEYUKI Office<br>사증·재류허가·귀화에 대해서는<br>행정사 하가노타케유키 사무소<br>Khi nói đến thị thực, tình trạng cư trú và nhập quốc tịch, hãy giao phó cho<br>Văn phòng Luật sư Gyoseishoshi HAGANO TAKEYUKI</h3>

提供:行政書士・通訳案内士(中国語) 波賀野剛如 事務所<br>ビザ・在留許可・帰化のことなら<br>行政書士・通訳案内士(中国語) 波賀野剛如 事務所<br>ご相談は中国語(普通話・粤語に対応)でお気軽に!<br>如您需要签证•在留许可•归化,最佳选择就是<br>行政书士•全国口译导游(中文) 波贺野刚如 事务所<br>热烈欢迎您用中文(普通话•粤语)来咨询!</h3>

就労ビザ(在留資格)でお悩みの方!<br>まずは一度お気軽に「行政書士・通訳案内士(中国語) 波賀野剛如 事務所」にご相談ください!<br>日本語・中国語(北京語・広東語)に対応)<br>如果您有就业签证(居留资格)的烦恼,<br>不如先来“行政书士・口译导游(中文) 波贺野刚如 事务所”咨询一下!<br>热烈欢迎您用中文(普通话・粤语)来咨询!</h3>

就労ビザ(在留資格)でお悩みの方!<br>まずは一度お気軽に「行政書士・通訳案内士(中国語) 波賀野剛如 事務所」にご相談ください!<br>日本語・中国語(北京語・広東語)に対応)<br>When it comes to working visas (statuses of residence), don't hesitate to contact<br>“Gyoseishoshi Lawyer / Licensed Guide (Chinese) HAGANO TAKEYUKI Office”!

ビザ申請 、 国際結婚でお悩みの方!<br>まずは一度お気軽に「行政書士・通訳案内士(中国語) 波賀野剛如 事務所」にご相談ください!<br>日本語・中国語(北京語・広東語)に対応)<br>在签证申请或在国际结婚中,如果您有什么烦恼,不如先来<br>“行政书士・口译导游(中文) 波贺野刚如 事务所”咨询一下!<br>热烈欢迎您用中文(普通话・粤语)来咨询!

ビザ申請 、 国際結婚でお悩みの方!<br>まずは一度お気軽に「行政書士・通訳案内士(中国語) 波賀野剛如 事務所」にご相談ください!<br>日本語・中国語(北京語・広東語)に対応)<br>When it comes to applications for visas (statuses of residence) and marriage procedures, don't hesitate to contact<br>“Gyoseishoshi Lawyer / Licensed Guide (Chinese) HAGANO TAKEYUKI Office”!


Copyright © 2016-2023 行政書士 波賀野剛如 事務所 All rights reserved.
著作权 © 2016-2023 行政书士 波贺野刚如 事务所 版权所有
Copyright © 2016-2023 Gyoseishoshi Lawyer HAGANO TAKEYUKI Office All rights reserved.

東京・千葉・埼玉で中国人・台湾人・香港人・マカオ人のビザ申請(在留資格)・永住・帰化申請手続きの相談【行政書士波賀野剛如事務所】
プライバシーポリシー

如在东京、千叶、埼玉咨询中国人、台湾人、香港人、澳门人的签证(居留资格)、永居、归化申请手续,请您来到【行政书士波贺野刚如事务所】
隐私方针

When it comes to visas, status of residence and naturalization in Tokyo and Chiba, leave to "Gyoseishoshi Lawyer HAGANO TAKEYUKI Office"
Privacy Policy