日本签证•居留许可•归化专家 行政书士•全国口译导游(中文) 波贺野刚如 事务所 | 直接能用母语(普通话•国语)来跟代表行政书士咨询的行政书士事务所 | 也有粤语应对助理(来自广东省广州市•日语能力考试1级)为您服务
首页 致辞 服务概要・报酬 常问疑问 关于日本居留•永居•归化的小知识 为了在日外国人的日本生活便利手册
英文 中文(简体字) 中文(繁体字) 越语 韩语/朝鲜语 咨询
日本法规中文翻译集 中华人民共和国法规日文翻译集 香港法规
日文翻译集
澳门法规
日文翻译集
中华民国(台湾)法规日文翻译集 链接
首页关于日本居留•永居•归化的小知识>如您想要在日本咨询申请签证(居留资格)的话,请您来到【行政书士波贺野刚如事务所】~ 关于随同国际结婚所必要的手续・文件~
 

如您想要在日本咨询申请签证(居留资格)的话,请您来到【行政书士波贺野刚如事务所】~ 关于随同国际结婚所必要的手续・文件~

在日本对签证(居留资格)许可申请或国际结婚有困扰的外国朋友们,请您来到【行政书士波贺野刚如事务所】

在日本对签证(居留资格)许可申请或国际结婚有困扰的外国朋友们,请您来到【行政书士波贺野刚如事务所】

在日本对签证(居留资格)许可申请或国际结婚有困扰的外国朋友们,请您跟【行政书士波贺野刚如事务所】联系。

关于签证(居留资格)许可申请和国际结婚的手续,如果不对法律没有详细了解的话,很多时候会导致难以顺利地进行办理。

【行政书士波贺野刚如事务所】非常擅长于签证(居留资格)许可申请和国际结婚有关支援,所以请您放心委托给我们。

【行政书士波贺野刚如事务所】代表行政书士波贺野刚如的妻子是中国人,包括自己妻子的“日本人的配偶等”居留资格许可申请手续,有很多办理“日本人的配偶等”居留资格许可申请手续的经验,作为对于签证(居留资格)有深厚知识的经验者,能给您提供深度支援。

另外,【行政书士波贺野刚如事务所】代表行政书士波贺野刚如,虽然没有中文那样流畅,也持有英文检定准1级、韩文能力检定4级等资格,而且经过在综合商社的国际贸易•国际营业的业务从事经验等,将对亚洲几乎所有国家为主,也对于美国、加拿大、瑞典等国情也很精通,所以也能对这些国家出身的顾客们对应。


关于随同国际结婚所必要的手续・文件

关于随同国际结婚所必要的手续・文件

由于变成了全球化社会,跟之前相比,举行国际结婚的情侣也大幅度增多。

在日本国内办理国际结婚的时候,一般手续和所需文件如下。

步骤1[结婚的成立]

・案例1(日本人跟外国人婚姻的时候)

日本国内において日本人と外国人が国際結婚をする場合、市町村役場に届け出るのが決まりです。

市町村役場に提出が必要となる書類は、以下の通りです。

  • 婚姻の「届書」(一般的には、「婚姻届」と呼ばれている書類のことです。)
  • 戸籍謄本(全部事項証明書)(日本人である配偶者となろうとする方の本籍地である市町村役場に婚姻を届け出る場合には、必要ありません。)
  • パスポート(本人の国籍を証明するために必要です。)
  • 婚姻要件具備証明書(外国人である配偶者となろうとする方が、本国法上その婚姻の成立に必要な要件を有していることを証明するために必要です。)又はそれに代わりうるもの及びそれらの翻訳文(翻訳はどなたがなさってもかまいません。)

・案例2(外国人跟外国人婚姻的时候)

日本国内において外国人と外国人が国際結婚をする場合、日本の国際私法である「法の適用に関する通則法」という法律では、「婚姻の方式」につき、以下の2つの方式を認めています。

  • 婚姻挙行地の法によるもの
  • 婚姻当事者の一方の本国法に適合するもの

前者の婚姻の方式による場合、婚姻挙行地である日本法が適用されることとなり、日本の民法及び戸籍法に定める手続きに従って「案例1(日本人と外国人の婚姻の場合)」と同様の手続きを行うこととなりますが、外国人には、戸籍法第2章(戸籍簿)及び第3章(戸籍の記載)の規定は適用になりませんので、「戸籍謄本(全部事項証明書)」は、ありません。

後者の婚姻の方式による場合において、日本国内において行われるときは、当該婚姻を行う外国人の本国法がどの国のものであるかにもよりますが、その具体的な方式には以下のようなものがあり得ます。

  • 外交婚(領事婚)(日本に駐在する外国の大使、公使又は領事に対して婚姻の届出を行う婚姻の方式)
  • 儀式婚(習俗的儀式婚)(一定の習俗上の儀式を行うことによって婚姻の成立とする婚姻の方式)
  • 宗教婚(宗教的儀式婚)(一定の宗教上の儀式を行うことによって婚姻の成立とする婚姻の方式)

後者の婚姻の方式による場合、それぞれの方式により既に有効な婚姻が成立しているので、日本の市町村役場に対する報告的届出は不要となります。

日本国内における外国人と外国人の国際結婚として実務上多いと思われる一つの例として、例えば、日本において特別永住者である韓国人(いわゆる在日韓国人)と韓国人が結婚する場合を挙げてみると、以下のような手続きで行われることが多いようです。

  • 婚姻挙行地の法(日本法)による婚姻の方式に基づき、日本の民法及び戸籍法に定める手続きに従い、日本の市町村役場に「案例1(日本人と外国人の婚姻の場合)」と同様の手続きを行う(創設的届出)。
  • その後、婚姻成立に関する事後報告の届出(報告的届出)を韓国大使館又は領事館に対して行う。

その際の必要となる書類等には、以下のようなものがあります。

  • 韓国大使館又は領事館配布の「婚姻申告書」
  • 日本の市町村役場で発行された「婚姻届受理証明書」(韓国語翻訳文も必要)
  • 申告人双方の「家族関係証明書」
  • 申告人双方の「婚姻関係証明書」
  • 申告人双方の「特別永住者証明書」もしくは「在留カード」(又はこれらとみなされる「外国人登録証明書」)
  • 申告人双方の「韓国名の印鑑」

など

「案例2(外国人と外国人の婚姻の場合)」で挙げた例は、あくまで外国人と外国人の婚姻の場合の一例です。

配偶者となろうとする者の国籍、国際結婚において採用する「婚姻の方式」、及び婚姻の届出の提出先によって提出する書類は大きく異なりますので、事前に確認する必要があります。お困りでしたら、【行政書士波賀野剛如事務所】にお任せください。

步骤2[ビザ(在留資格)の許可(及び査証)の取得]

婚姻の成立後、夫婦が日本に居住することを希望する場合、外国人である配偶者は、この步骤2の手続きが必要となります。

・案例1(外国人である配偶者が現在外国に居住している場合)

「日本人の配偶者等」在留資格(日本人と外国人の婚姻の場合)又は「永住者の配偶者等」在留資格(「(特別)永住者」である外国人と外国人の婚姻の場合)もしくはその他状況に応じた「家族滞在」等在留資格(「(特別)永住者」以外である外国人と外国人の婚姻の場合)の許可の取得及び査証の取得が必要です。

まず法務省入国管理局に在留資格認定証明書交付申請を行い、次に外務省在外公館で査証交付申請をする流れとなります。

なお、在留資格(在留資格認定証明書)と査証の違いについては、「よくある質問(FAQ)>外国人関係業務」ページにてご確認ください。

・案例2(外国人である配偶者が現在既に中長期在留者※として日本に滞在している場合)

外国人である配偶者が希望する場合、外国人である配偶者が現在有している在留資格から「日本人の配偶者等」在留資格(日本人と外国人の婚姻の場合)又は「永住者の配偶者等」在留資格(「(特別)永住者」である外国人と外国人の婚姻の場合)もしくはその他状況に応じた「家族滞在」等在留資格(「(特別)永住者」以外である外国人と外国人の婚姻の場合)への変更許可の取得が必要です。法務省入国管理局に在留資格変更許可申請を行います。

(※なお、出入国管理及び難民認定法においては、

  • (「短期滞在」を除く全ての在留資格において)三月以下の在留期間が決定された者
  • (在留期間の長短にかかわらず)外交又は公用の在留資格が決定された者
  • (在留期間の長短にかかわらず)特定活動の在留資格を決定された者であって、台湾日本関係協会の本邦の事務所の職員又は当該職員と同一の世帯に属する家族の構成員としての活動を特に指定されたもの
  • (在留期間の長短にかかわらず)特定活動の在留資格を決定された者であって、駐日パレスチナ総代表部の職員又は当該職員と同一の世帯に属する家族の構成員としての活動を特に指定されたもの

は、正確には「中長期在留者」には該当しませんが、一般的には日本に中長期間にわたって滞在する者として、ここにおいてはこれらの者も「中長期在留者」に含めて論じています。

详细事情请您在“如您想要在东京咨询申请签证(居留资格)的话,请您来到【行政书士波贺野刚如事务所】~短期居留和中长期居留的区别~ 」”网页确认。)

关于日本居留•永居•归化的小知识

如您在东京与申请签证有所烦恼的话,请您来到【行政书士波贺野刚如事务所】

事务所名称 行政书士 波贺野刚如 事务所
(事务所简介请按这里
地址 邮编124-0023 东京都葛饰区东新小岩1-5-18-1307
(事务所引导图请按这里
电话号码 03-6869-3635
(因我们经常外出,非常感谢请您合作尽量打到手机或寄到下面电邮。)
传真号码 03-6737-1253
手机号码 080-8165-2662
电邮
(我们接受24小时电邮咨询。)
网址 https://haganotakeyuki.tokyo/
营业时间 周一到周五:10:00~19:00
休息天 周六・周日、节假日、盂兰盆会期间、年末年初
(如您提前商量,我们尽量也在营业时间及休息天应对您咨询。)
   
  如您要申请签证・在留资格认定・归化,最佳选择就是
 
 行政书士・口译导游(中文) 波贺野刚如 事务所

  直接能用母语(普通话・国语)来跟代表行政书士咨询的行政书士事务所。
  也有粤语应对助理(来自广东省广州市・日语能力考试1级)为您服务。
  热烈欢迎您用中文(普通话・粤语)来咨询!

 

 
  电话:03-6869-3635
  传真:03-6737-1253
  手机:080-8165-2662
  电邮:
 

本事务所社交网络服务号链接
Facebook简介 微信号
LINE号 Twitter号

提供:行政書士・通訳案内士(中国語) 波賀野剛如 事務所<br>ビザ・在留許可・帰化のことなら<br>行政書士・通訳案内士(中国語) 波賀野剛如 事務所<br>ご相談は中国語(普通話・粤語に対応)でお気軽に!<br>如您需要签证•在留许可•归化,最佳选择就是<br>行政书士•口译导游(中文) 波贺野刚如 事务所<br>热烈欢迎您用中文(普通话•粤语)来咨询!

ビザ申請 、 国際結婚でお悩みの方!<br>まずは一度お気軽に「行政書士・通訳案内士(中国語) 波賀野剛如 事務所」にご相談ください!<br>日本語・中国語(北京語・広東語)に対応)<br>在签证申请或在国际结婚中,如果您有什么烦恼,不如先来<br>“行政书士・口译导游(中文) 波贺野刚如 事务所”咨询一下!<br>热烈欢迎您用中文(普通话・粤语)来咨询!

著作权 © 2016-2020 行政书士 波贺野刚如 事务所 版权所有
by 無料ホームページ制作講座