电话:03-6869-3635 手机:080-8165-2662 电邮:enquiry@haganotakeyuki.tokyo
邮编号124-0023 东京都葛饰区东新小岩1-5-18-1307
日本签证•居留许可•归化专家 行政书士•全国口译导游(中文) 波贺野刚如 事务所 | 直接能用母语(普通话•国语)来跟代表行政书士咨询的行政书士事务所 | 也有粤语应对助理(来自广东省广州市•日语能力考试1级)为您服务
首页 致辞 服务概要・报酬 常问疑问 关于日本居留•永居•归化的小知识 为了在日外国人的日本生活便利手册
英文 中文(简体字) 中文(繁体字) 越语 韩语/朝鲜语 咨询
日本法规中文翻译集 中华人民共和国法规日文翻译集 香港法规
日文翻译集
澳门法规
日文翻译集
中华民国(台湾)法规日文翻译集 链接
首页关于日本居留•永居•归化的小知识>如您寻找对应中文的行政书士的话,请您来到【行政书士波贺野刚如事务所】~想要在日本工作的留学生应该提前意识到签证申请(居留许可)~
 

如您寻找对应中文的行政书士的话,请您来到【行政书士波贺野刚如事务所】~想要在日本工作的留学生应该提前意识到签证申请(居留许可)~

在日本学习的留学生之中,是否也有希望继续在日本就业的朋友们?为了就业而工作在日本企业,您需要变更为可以就业的签证(居留资格)。

就労ビザ(在留資格)でお悩みの方!<br>まずは一度お気軽に「行政書士・通訳案内士(中国語) 波賀野剛如 事務所」にご相談ください!<br>日本語・中国語(北京語・広東語)に対応)<br>如果您有就业签证(居留资格)的烦恼,<br>不如先来“行政书士・口译导游(中文) 波贺野刚如 事务所”咨询一下!<br>热烈欢迎您用中文(普通话・粤语)来咨询!</h3>

如您寻找对应中文的行政书士的话,请您来到【行政书士波贺野刚如事务所】~外国朋友们,变更为能就业的签证(居留资格)吧~

如您寻找对应中文的行政书士的话,请您来到【行政书士波贺野刚如事务所】~外国朋友们,变更为能就业的签证(居留资格)吧~

留学生として日本で生活している方が、そのまま日本企業に就職する場合は、「留学」ビザと呼ばれる在留資格から就労が可能なビザ(在留資格)に変更しなければなりません。

例えば、大学等に通っており、卒業を3月に控えている場合、出入国在留管理局では1月(12月の場所もあります)から申請を受け付けているケースが多いです(具体的には、申請される地方入国管理官署(地方出入国在留管理局・同支局・出張所)へお問い合わせください)。申請は基本的に申請者本人が、本人の住居地を管轄する地方入国管理官署に出向いて行います。

因为有许多所需文件等,参考一下下面网页等,好好准备。

【对于所有居留资格变更许可申请时需要的所需文件等】

法务部(居留资格变更许可申请)
http://www.moj.go.jp/ONLINE/IMMIGRATION/16-2.html

【按照日本活动内容(限于主要的),居留资格变更许可申请时需要的资料】

“技术•人文知识•国际业务”
http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukokukanri07_00093.html

“法律•会计业务”
http://www.moj.go.jp/ONLINE/IMMIGRATION/ZAIRYU_HENKO/shin_henko10_06.html

“医疗”
http://www.moj.go.jp/ONLINE/IMMIGRATION/ZAIRYU_HENKO/shin_henko10_07.html

“研究”
http://www.moj.go.jp/ONLINE/IMMIGRATION/ZAIRYU_HENKO/shin_henko10_08.html

“教育”
http://www.moj.go.jp/ONLINE/IMMIGRATION/ZAIRYU_HENKO/shin_henko10_09.html

“监护”
http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyuukokukanri07_00142.html

(※なお、現在、日本の大学等に通っており、卒業を3月に控えている日本企業への就職を希望する留学生で、まだ就職先が決まっていない方の場合、大学等を卒業した後にも就職活動を行うためには、大学等の卒業後に、一旦、「特定活動」ビザ(在留資格)の変更許可を受け、就職先が決まった後に、その就職先での活動内容に応じ、改めて上記のいずれかのビザ(在留資格)等への在留資格変更許可申請を行わなければなりません。)

【对于希望毕业大学等后为了就业活动而居留的大家】

http://www.moj.go.jp/nyuukokukanri/kouhou/nyukan_nyukan84.html

【毕业日本大学等的留学生希望毕业后进行“就业活动”时候的居留资格变更许可申请所需要的材料】

“特定活动”
http://www.moj.go.jp/ONLINE/IMMIGRATION/ZAIRYU_HENKO/zairyu_henko10_21_10.html

如果办理了许可申请的话,绝对会被许可吗?

在留資格変更許可申請を行ったからといって、絶対に在留資格変更許可申請が通るとは限りません。出入国在留管理局は入管法や省令などに基づいて、留学生本人だけでなく、就職先の審査もしています。

変更許可申請する在留資格にふさわしい学歴があるか、留学先で学んだ知識と就職先で就労する際に行う業務とどれくらい関連性があるのかなど、様々な点を確認されます。

万が一不許可となってしまった場合は、泣く泣く本国へ帰らなければならない可能性もあるため、軽く考えずに入念な準備が必要です。(※なお、万が一不許可となってしまった場合の対応については、“考虑申请就业签证许可的中国朋友们,请您来到【行政书士波贺野刚如事务所】~如果不许可就业签证的话,该做怎么办?~”ページにてご確認ください。)

如您寻找对应中文行政书士的话,请您来到【行政书士波贺野刚如事务所】~各自申请都不一样~

如您寻找对应中文行政书士的话,请您来到【行政书士波贺野刚如事务所】~各自申请都不一样~

在留資格変更許可申請は、「友達が通ったから、同じように行えば問題ない」ということはありません。申請者ごとに事情は異なるものですので、ケースごとに申請すべきビザ(在留資格)の種類や必要書類等は違います。

しかし、ご自身がどういった書類を揃え、許可申請を行えば良いのかわからない方もいらっしゃるでしょう。そのような時は、中国語の話せる行政書士として活動している【行政書士波賀野剛如事務所】にお任せください。

各種在留資格の違い、ビザ申請(在留許可)などに関して相談したい方のご連絡を、随時お待ちしています。行政書士は、人それぞれ得意とする分野が異なるものです。【行政書士波賀野剛如事務所】の代表者は、日本の行政書士であると共に、中国語の通訳案内士でもありますので、中国人のサポートを得意としています。「中国語で話したい」「日本語は少し苦手」という方でも安心してお話いただけますので、お気軽にご利用ください。

关于日本居留•永居•归化的小知识

如您寻找对应中文的行政书士的话,请您来到【行政书士波贺野刚如事务所】

事务所名称 行政书士 波贺野刚如 事务所
(事务所简介请按这里
地址 邮编124-0023 东京都葛饰区东新小岩1-5-18-1307
(事务所引导图请按这里
电话号码 03-6869-3635
(因我们经常外出,非常感谢请您合作尽量打到手机或寄到下面电邮。)
传真号码 03-6737-1253
手机号码 080-8165-2662
电邮
(我们接受24小时电邮咨询。)
网址 https://haganotakeyuki.tokyo/
营业时间 周一到周五:10:00~19:00
休息天 周六・周日、节假日、盂兰盆会期间、年末年初
(如您提前商量,我们尽量也在营业时间及休息天应对您咨询。)
   
  如您要申请签证・在留资格认定・归化,最佳选择就是
 
 行政书士・全国口译导游(中文) 波贺野刚如 事务所

  直接能用母语(普通话・国语)来跟代表行政书士咨询的行政书士事务所。
  也有粤语应对助理(来自广东省广州市・日语能力考试1级)为您服务。
  热烈欢迎您用中文(普通话・粤语)来咨询!

 

 
  电话:03-6869-3635
  传真:03-6737-1253
  手机:080-8165-2662
  电邮:
 

本事务所社交网络服务号链接
Facebook简介 微信号
LINE号 Twitter号

提供:行政書士・通訳案内士(中国語) 波賀野剛如 事務所<br>ビザ・在留許可・帰化のことなら<br>行政書士・通訳案内士(中国語) 波賀野剛如 事務所<br>ご相談は中国語(普通話・粤語に対応)でお気軽に!<br>如您需要签证•在留许可•归化,最佳选择就是<br>行政书士•全国口译导游(中文) 波贺野刚如 事务所<br>热烈欢迎您用中文(普通话•粤语)来咨询!</h3>
`
著作权 © 2016-2020 行政书士 波贺野刚如 事务所 版权所有

東京でビザ申請(在留資格)のご相談は【行政書士波賀野剛如事務所】へ
プライバシーポリシー